Steins;Gate Wiki
Advertisement

“Amadeus” (アマデウス) is the opening theme for the Steins;Gate 0 visual novel, and appeared at the end of Episode 01 of the Steins;Gate 0 anime. It was composed and written by Chiyomaru Shikura and arranged by Ryohei Arahata, with vocals by Kanako Ito. Published by 5pb. Records and distributed by KADOKAWA.

It was first released as a single album on November 25, 2015.

Lyrics[]

Short Version[]


Ashita no tenki mo “shiranu mama ga ii to” kasa wo motazu
Namida no ame nara yasashi sugiru uso ni kakikaeta

Hako ni tojikometa sora no danpen ga
Mirai no PUZZLE ni hamatte kurenai
Mugenkai no suiron wa NOISE hakidashite
Kami sae mo azumuku LOGIC
Yakusoku no ano basho e───

Bokura wa uchuu mo mada shiranai ZERO no GATE hiraku yo
Subete wa tsubu to nari saisei suru
Sore nara togiresou na ishiki mo tsunagitomete miseru yo
Ano jikan ano basho de kimi no “toki” ga mou ichido hajimaru


あしたの天気も「知らぬままがいいと」傘を持たず
涙の雨なら 優しすぎる嘘に 書き換えた

箱に閉じ込めた 空の断片が
未来のパズルに はまってくれない
無限回の推論は ノイズ吐き出して
神さえも 欺くロジック
約束のあの場所へ───

僕らは 宇宙もまだ知らない ゼロのゲート開くよ
全ては粒となり 再生する
それなら 途切れそうな意識も つなぎ止めてみせるよ
あの時間 あの場所で キミの “時” が もう一度 始まる

Tomorrow's weather is better off not known, I say, so I don't carry an umbrella.
Any downpour of tears that may await me will be rewritten into the gentlest of lies.

The pieces of the sky enclosed within the box
Cannot connect to form the puzzle of the future
Static, spat out from my infinith inference,
Is the logic to deceive God himself,
Bringing us closer to that promised place...

We will open the gate of Zero, still unknown to the universe
Reducing everything to particles and reassembling it all
Even so, I'll show you I can hold on to this discontinuous consciousness
And in that hour, in that place, your “time” will begin once more.

Full Version[]


Ashita no tenki mo “shiranu mama ga ii to” kasa wo motazu
Namida no ame nara yasashi sugiru uso ni kakikaeta

Hako ni tojikometa sora no danpen ga
Mirai no PUZZLE ni hamatte kurenai
Mugenkai no suiron wa NOISE hakidashite
Kami sae mo azumuku LOGIC
Yakusoku no ano basho e───

Bokura wa uchuu mo mada shiranai ZERO no GATE hiraku yo
Subete wa tsubu to nari saisei suru
Sore nara togiresou na ishiki mo tsunagitomete miseru yo
Ano jikan ano basho de kimi no “toki” ga mou ichido hajimaru

Daiji na kioku wa betsu no rironshiki de uchikesareru
Jishou no chihei mo banbutsu no sore sae kakikaeta

Hako ni tojikometa ai no danpen wa
Chikaku toosugiru jigen no saihate
Kaihen no PROCESS wa totemo mujaki ni
Kami sae mo azumuku FICTION
Yakusoku no ano basho e───

Mou sugu tokei no kane ga hibiki ZERO no GATE hiraku yo
Mabushii hikari ni tsutsumare yuku
Kiseki wo unmei ni kakikaete waraigoe ga afureru
Ano jikan ano basho de kimi no “toki” ga mou ichido hajimaru

Bokura wa uchuu mo mada shiranai ZERO no GATE hiraku yo
Subete wa tsubu to nari saisei suru
Sore nara togiresou na ishiki mo tsunagitomete miseru yo
Ano jikan ano basho de kimi no “toki” ga mou ichido hajimaru


あしたの天気も「知らぬままがいいと」傘を持たず
涙の雨なら 優しすぎる嘘に 書き換えた

箱に閉じ込めた 空の断片が
未来のパズルに はまってくれない
無限回の推論は ノイズ吐き出して
神さえも 欺くロジック
約束のあの場所へ───

僕らは 宇宙もまだ知らない ゼロのゲート開くよ
全ては粒となり 再生する
それなら 途切れそうな意識も つなぎ止めてみせるよ
あの時間 あの場所で キミの “時” が もう一度 始まる

大事な記憶は 別の理論式で 打ち消される
事象の地平も 万物のそれさえ 書き換えた

箱に閉じこめた 愛の断片は
近く遠すぎる 次元の最果て
改変のプロセスは とても無邪気に
神さえも 欺\くフィクション
約束のあの場所へ───

もうすぐ 時計の鐘が響き ゼロのゲート開くよ
眩しい光に 包まれゆく
奇跡を 運命に書き換えて 笑い声が溢れる
あの時間 あの場所で キミの “時” が もう一度 始まる

僕らは 宇宙もまだ知らない ゼロのゲート開くよ
全ては粒となり 再生する
それなら 途切れそうな意識も つなぎ止めてみせるよ
あの時間 あの場所で キミの “時” が もう一度 始まる


Waiting for the Committee of Zero to translate the full song.

References[]

Advertisement