“World-Line” is the ending theme of the Steins;Gate 0 anime, used from Episode 14 onwards. It was composed and written by Chiyomaru Shikura and arranged by Shin'ichi Yuuki, with vocals by Asami Imai, the voice actress of Kurisu Makise. Published by 5pb. Records and distributed by MAGES.
It was first released as a single album on August 29, 2018.
Lyrics[]
Short Version[]
VIBRATION todokanai EMOTION
HELLO AMADEUS, I'M WAITING FOR YOUR CALL
Kono basho wa LAYERED no you ni
Tagenteki THE WORLD IN THE WORLD
Toki wa fukagyaku nanoni michinaru SECTOR
Marude FLASHFORWARD naze? KISS no VISION
Konna ni chikakute tohou mo nai kyori
Kasanariau LOGOS musuu no “ZERO” OR “ONE” watashi wa koko ni iru yo
TELL YOU MY FEELINGS I KEEP INSIDE kodoku no mama kakaete kita
Kazoekirenai mugen no UNIVERSE
Dakara sou ima dake wa anata no asu anata no tame ni
Uchuu naru kami no boutoku kurikaesanaide───
THERE IS INSIDE WORLD-LINE
THERE IS INSIDE WORLD-LAYER
バイブレーション 届かない エモーション
Hello Amadeus, I’m waiting for your call
この場所はレイヤードのように
多元的 The world in the world
時は不可逆なのに 未知なるセクタ
まるでフラッシュフォワード なぜ?KISSのビジョン
こんなに近くて 途方もない距離
重なり合うロゴス 無数の「0」or「1」私はここに居るよ
Tell you my feelings I keep inside 孤独のまま抱えてきた
数え切れない 無限のユニバース
だからそう今だけは あなたの明日 あなたの為に
宇宙なる神の冒涜 繰り返さないで───
There is inside world-line
There is inside world-layer
Translation by Rigs (original video)
A vibration... My emotions don't reach
Hello, Amadeus? I'm waiting for your call
It's as if this place is layered, a multiplicitous World-in-the-World
Time is irreversible, though with unknown sectors like a flashforwad
Why, this vision of a kiss?
A distance so close, yet so absurdly far
The logos superimposes, there being countless of zero or one
I... am right here
I'll tell you my feelings I keep inside, the ones I've carried through all this solitude
The number of universes, infinite, is incalculable
So if only for now, for the sake of you and your tomorrow
Don't repeat this blasphemy against the cosmic god
There, inside the world line
There, inside the world layer
Full Version[]
VIBRATION todokanai EMOTION
HELLO AMADEUS, I'M WAITING FOR YOUR CALL
Kono basho wa LAYERED no you ni
Tagenteki THE WORLD IN THE WORLD
Toki wa fukagyaku nanoni michinaru SECTOR
Marude FLASHFORWARD naze? KISS no VISION
Konna ni chikakute tohou mo nai kyori
Kasanariau LOGOS musuu no “ZERO” OR “ONE” watashi wa koko ni iru yo
TELL YOU MY FEELINGS I KEEP INSIDE kodoku no mama kakaete kita
Kazoekirenai mugen no UNIVERSE
Dakara sou ima dake wa anata no asu anata no tame ni
Uchuu naru kami no boutoku kurikaesanaide───
IMITATION SARASTRO no FICTION
HELLO SALIERI, I'M WAITING FOR YOUR CALL
“Sonzai to jikan” no youyaku
Shuuten wa IN-DER-WELT-SEIN
Jigen wo koeta fushigi CRITICAL ERROR
Marude FLASHBACK naze? LOVE na NEURON
Ikutsu mono sen wo nazotte yuku yume
Nando kurikaeshi michijun kaete mo togirete shimau naraba
TELL YOU MY FEELINGS I KEEP INSIDE kono sekai no dare hitori mo
Kizuku koto no nai tonariau DÉJÀ-VU
Kakasenai nakama to no sono kizuna wo hodokanaide
Sore dake ga nozomi no subete mishou no mirai e───
TELL YOU MY FEELINGS I KEEP INSIDE sasayaka naru ai no kiroku
Miketsu soutei yumemigachi na kagakusha
Inochi e no akogare wa ano nukumori sore dake no koto
Dakara mou mayowanaide watashi wa koko ni iru───
“Toki no hyouryuusha” nante bakageta hanashi massugu na me de uchiakerareta ano hi...
THERE IS INSIDE WORLD-LINE
THERE IS INSIDE WORLD-LAYER
バイブレーション 届かない エモーション
Hello Amadeus, I’m waiting for your call
この場所はレイヤードのように
多元的 The world in the world
時は不可逆なのに 未知なるセクタ
まるでフラッシュフォワード なぜ?KISSのビジョン
こんなに近くて 途方もない距離
重なり合うロゴス 無数の「0」or「1」私はここに居るよ
Tell you my feelings I keep inside 孤独のまま抱えてきた
数え切れない 無限のユニバース
だからそう今だけは あなたの明日 あなたの為に
宇宙なる神の冒涜 繰り返さないで───
イミテーション ザラストロの フィクション
Hello Salieri, I’m waiting for your call
「存在と時間」の要約
終点は In-der-Welt-sein
次元を越えた 不思議 クリティカルERROR
まるでフラッシュバック なぜ?LOVEなニューロン
いくつもの線を なぞってゆく夢
なんど繰り返し 道順変えても 途切れてしまうならば
Tell you my feelings I keep inside この世界の誰一人も
気付く事のない 隣り合うデジャヴ
欠かせない仲間との その絆をほどかないで
それだけが望みの全て 未詳の未来へ───
Tell you my feelings I keep inside ささやかなる愛の記録
未決想定 夢見がちな科学者
命への憧れは あの温もり それだけの事
だからもう迷わないで 私はここにいる───
「時の漂流者」なんてバカげた話 真っ直ぐな目で 打ち明けられたあの日・・・
There is inside world-line
There is inside world-layer
Translation by Rigs (original video)
A vibration... My emotions don't reach
Hello, Amadeus? I'm waiting for your call
It's as if this place is layered, multiplicitous World-in-the-World
Time is irreversible, though with unknown sectors like a flashforwad
Why, this vision of a kiss?
A distance so close, yet so absurdly far
The logos superimposes, there being countless of zero or one
I... am right here
I'll tell you my feelings I keep inside, the ones I've carried through all this solitude
The number of universes, infinite, is incalculable
So if only for now, for the sake of you and your tomorrow
Don't repeat this blasphemy against the cosmic god
An imitation... A fiction of Sarastro
Hello, Salieri? I'm waiting for your call
In summary of Being and Time: The endpoint is in the Being-in-the-World
Oddity exceeding dimension, with a critical error like a flashback
Why, these loving neurons?
The dream traces the myriad lines
and when the route changes repeatedly only to be cut short...
I'll tell you my feelings I keep inside: a contiguous dejà vu
One that none in this world will ever come to recognize
Don't undo the bonds you've made with your most precious friends
That alone is all one could desire, heading toward an unspecified future
I'll tell you my feelings I keep inside, the memoirs of a meager love...
...of an undecided hypothesis, and a scientist lost in their dreams
A warmth full of longing of life, that alone is enough
So don't give in to hesitation anymore... I'm right here!
Laying bare the farcical topic of a castaway in time...
...with such unclouded eyes, that day...
There, inside the world line
There, inside the world layer